Freitag, 27. Juni 2008

Weiteres "Personal"...

Nicht nur Bügelhilfen gibt es bei mir im Haushalt, auch eine Näh- und Zuschneidehilfe ist vorhanden. Allerdings ist diese Angestellte momentan reichlich faul... Oder hält sie gerade ihre Mittagspause ab?

Not only a pressing help worksfor me, no, also a sewing and cutting employee can be found. Do you think too, that she looks a bit lazy today? Maybe she´s having lunch and will be working again within a few minutes, but I don´t think so... well... we´ll see!

Donnerstag, 26. Juni 2008

Das wäre doch mal...

... nach dem gestrigen Spiel eine faire Hymne für den Einstieg in die Finalrunde! Die Türken haben so gut gespielt und die Deutschen haben mit mehr Glück als Verstand gewonnen... da wäre das doch nur gerecht und fair:

Deutsch Türkische Nationalhymne - MyVideo

Montag, 23. Juni 2008

We proudly present...

Ein Glück, dass meine Mutter mir geholfen hat, die ganzen Blöcke korrekt übereinander zu legen, nachdem ich wie wild hin und her getauscht hatte... Knappe zweieinhalb Stunden hat der Spaß diesmal gedauert und mir brummt noch immer der Schädel! Aber nun ist alles getauscht und kann wieder zurückgeschickt werden.

Freut ihr euch schon?



Schaut mal, der "Kleine" macht seinen Job als Aufpasser doch wirklich gut, oder?
Look the "little boy"... isn´t he a good doorkeeper?



While everybody is wating I swapped the blocks of the second batic square swap.
It took nearly 2,5 hours only to swap around... my mom helped me and she layed all the blocks correctly together... otherwise I would be still swapping!!!

Here are the pictures...


Freitag, 20. Juni 2008

Während sich gestern die Jungs der deutschen Fußballmannschaft auf dem Platz wieder recht gut in die nächste Runde kämpften, saß ich auf dem Sofa und nähte am nächsten Blöckchen für meinen Sentimental Quilt. Und hier ist das Ergebnis:



Yesterday, while the German soccer team was winning the next game on their way to the European championship, I was sewing the next square for my Sentimental Quilt! And not only the boys were successful, me too... Look!

Dienstag, 17. Juni 2008

Kaleido-Details...

Hier nun das versprochene Bild von den Details:

Here´s a detail of the quilttop...

Überzeugt!

Die Einsprüche der vielen Quiltfriends gegen meinen Plan, den Kaleidoskop-Quilt einfach nur einzufassen, haben mich bewogen, nun doch einen Rand zu nähen... lasst euch überraschen, drei bis vier Stoffe habe ich schon näher ins Auge gefasst...

Ich werde auch noch ein Detail zeigen, damit man sich den Urprungsstoff besser vorstellen kann.


The discussion about making only a binding or sewing a border for my caleidoscope has convinced me to sew borders... I have already chosen three or four fabrics, so lets surprise you by the outcome...

I´ll show you a detail of the quilt to imagine the original fabric.

Sonntag, 15. Juni 2008

Wieder ein Ufo vorangebracht...

Nun ist der Kaleidoskopquilt endlich ein fertiges Top. War ja auch kein Wunder bei dieser tatkräftigen Hilfe, nicht war?

Ich danke ganz besonders Lena, die mir ihren ungeliebten Stoff überlassen hat, denn eigentlich wollte SIE diesen Quilt nähen, ihr gefiel er aber nicht mehr, nachdem sie schon sehr viel Arbeit in das Zusammennähen der halben Hexagons investiert hatte... DANKE!

Ich werde noch ein schönes flauschiges Vlies dahinterlegen, eine kuschelige Rückseite, dann ein einfaches Quiltmuster mit der Maschine quilten und ein simples Binding. Es soll ein richtiger Kuschelquilt werden... Der erste große Schritt ist vollbracht!



Now it is done! My first kaleidoscope-quilt has reached the status of "beeing a top".
I thank especially Lena for giving me her disliked fabric!
Soon will follow a soft batting and a warm back, a simple binding for having fast a quilt for my couch...

Tatkräftige Helferlein...

Hier sieht man, welche tatkräftige Unterstützung ich heute beim Bügeln meiner Kaleidoskopnähte habe... Kitty ist schon eine ältere Dame, die erst allmählich auf den Geschmack kommt, was die Herstellung von Quilts betrifft. Die Nutzung der Decken hat sie schon lange als sinnvoll erkannt...


































































Here you can see my little pressing help. She is already an elderly woman who discoveres nowadays how much fun sewing brings. She still knew before the faszination of sleeping under or on a quilt...

Samstag, 14. Juni 2008

Tierfänger unterwegs?

Heute habe ich unterwegs wieder einmal eine Altkleidersammlung gesehen. Man kennt das ja: Da stehen plötzlich solche Tonnen oder Körbe oder Säcke vor dem Haus, darin ein Aufkleber, dass diese Sammlung von Kleidung für einen sehr guten caritativen Zweck ist, irgendwelche armen behinderten Kinder in Usbekistan oder Brasilien oder Sudan oder sonstwo in der Welt.
Ich will auch nicht sagen, dass jede dieser Sammlungen kriminell ist, aber es ist schon erstaunlich, wie viele unseriöse Sammler es gibt, die sich entweder einen Verein in einem armen Land zunutze machen oder ganz kriminell einfach einen Verein erfinden, für den sie "sammeln".

Denn was ja häufig dahinter steckt, und was kaum einer weiß, ist, dass hinter vielen Sammelaktionen Tierfänger stecken, die das Aufstellen der Körbe/Tonnen und Ähnlichem nutzen, um sich nach potenziellen Opfern umzuschauen. Da werden Vorgärten nach Hunden abgesucht, Häuser auf Katzenklappen oder Futterschalen hin genauer unter die Lupe genommen. In lohnenswerten Regionen werden dann Lockstofffallen aufgestellt, die des Nachts geleert oder eingesammelt werden.

Ich kann nur im Namen der vielen unschuldigen Opfer dieser Fänger jeden, der das liest, um seine Mithilfe bitten. Haltet die Augen offen, entfernt die Behälter für Kleidung einfach (das ist euer Recht, sie stehen auf eurem Privatgrund), meldet solche Vorkommnisse den zuständigen Behörden Ordnungsamt und Polizei, achtet vermehrt auf eure Katzen und Hunde, lasst sie nicht mehr alleine und ohne Aufsicht in den Garten. Auch Freigänger müssen dann mal für drei, vier Tage mit dem Inneren des Hauses vorlieb nehmen, auch wenn es schmerzt. Viel schlimmer als ein paar Tage Aufenthalt bei Herrchen und Frauchen ist ein "Leben" als Rheumakissen, Pelzbesatz an Schuh oder Jacke oder als Versuchskaninchen für Medikamente und Drogerieartikel.
Informiert euch im Internet über die Machenschaften solcher "Firmen" und seid wachsam, wenn eurer Haustier sich merkwürdig verhält.

Mittwoch, 11. Juni 2008

Batikquadrate-Swap

Heute will ich mal zeigen, was ich bei den Quiltfriends angeleiert habe. Auf der letzten Kreativ in Wiesbaden hatte ein Quilt aus reinen Batiks gehangen, 72 verschiedene Stoffe an der Zahl, lauter dunkle Quadrate, eingerahmt von helleren Sashings mit kleinen Sashingquadraten an den Schnittpunkten. Innen wurde der Quilt heller, außen war er dunkler... wieder einmal hab ich mit meinem alten und immer noch gut dienenden EQ4 einen Entwurf für einen ebenfalls reinen Batikquilt erstellt, inspiriert von dem Entwurf auf der Messe.


Der Entwurf stieß auf reges Interesse und der Swap war geboren.
Mittlerweile läuft schon die zweite Swaprunde, weil einige so viel Spaß an ihren getauschten Blöckchen haben, dass die ursprüngliche Decke doch größer werden soll.

Hier habe ich noch zwei Bilder vom letzten Swap, nach dem mir tagelang die Augen flimmerten!



Und hier noch ein kleines Foto von meinen eigenen, bisherigen Blöckchen aus dem Tausch:




Today I wanna show you what I´ve done to myself with a swap for the Quiltfriends.
The idea came to my mind when I visited last year the Kreativ at Wiesbaden. There was a quilt, made totally from batics, dark sqares surrounded by lighter sashings with little sqares at the crossings. In the middle, the quilt was lighter. And again with my old EQ4 I designed the quilt ou can see above. Lots of Quiltfriends were excited an so I started the first swap. Now, it´s already the second swap, on 23th June I will swap again, because many girls can´t get enough of these blocks... me too!!!

Above you can see, how it looked, when I swapped the first time. I walked three hours around in that room and saw a flickering for days... (and said to myself: you will never do this again!!!)

You can also see, how many blocks I had from the first swap and now be honest: THIS can never be enough for a quilt!!! ;)

Montag, 9. Juni 2008

Fortgang am Sentimental...

Nun kann ich endlich mal zeigen, wie viele Blöcke ich bereits habe und wie die "in Reihe" schon aussehen:
Now I can show what I´ve done so far and how it will look.

Umzug

Kaum hatte ich meinen ersten Blog bei MyBlog eingerichtet, schon kam ich damit nicht zurecht... also direkt ein Umzug zu Blogspot... Hier klappt alles etwas einfacher. Hoffe mal, dass es so bleibt.


Momentan arbeite ich abends an meinem Sentimental, den ich heute mal vorstellen will.
Angeregt durch die Verrückten, die sich am Dear Jane und Nearly Insane vergnügen, dann noch den Midget Sampler von Sentimentalstitches anfingen und noch lauter solcher verrückter kleinteiliger Sampler anfingen, wurde auch mir das Maul immer wässeriger gemacht und irgendwann hatten sie mich dann soweit, dass auch ich einen Sampler mit Miniblöcken nähen wollte.

Ich bin aber jemand, der ungern etwas nacharbeitet, das so viele andere auch nähen, ich wurschtel lieber für mich selbst, außerdem fand ich einige Blöcke beim Midget sehr kitschig, andere eklig (z.B. der mit dem Sarg drauf), der NI war mir zu fitzelig, der DJ ebenfalls.
Daher habe ich mit meinem superalten EQ4 einen Sampler entworfen, der zum einen nicht so viele Blöckchen hat, so dass ich also noch davon ausgehen kann, dass ich ihn in meinem Leben noch zu Ende bringen werde (ähnlich wie den Hexagonquilt, der jetzt erst mal ruht!) und an dem ich nicht nähtechnisch verzweifele, weil ich 3508 Teile auf einen 6"Block bringen muss... ;-)


Hier also nun der Entwurf von meinem "Sentimental Sampler":

At the moment I work on a quilt, I planned by myself with the old EQ4. I came to this by all the friendly Quiltfriends, who worked on their Dear Janes, Nearly Insanes or other samplers with miniblocks, where you try to sew 3508 pieces on a 6"block... nothing for me!!! But as I am an indivualist, I wanted to create a blocksampler for my own and so the "Sentimental Quilt" came to my mind. I will be able to finish this quilt in my life - when I work on it!!! - and I will like all the blocks I planned.

Märchenhaft...





Schaut euch doch dieses kleine Wunder an!!!

Ist sie nicht schön? Sie blüht gerade auf meinem Balkon und duftet wundervoll vor sich hin...

"Gebrüder Grimm" heißt sie übrigens... ganz märchenhaft, nicht wahr?




Look this little wonder!!!
Isn´t it cute??? It´s growing on my balcony and it smells soooo good!!!
It´s called "Gebrüder Grimm".





Mein eigener Blog!


Es ist geschafft, ich bin geschafft worden. Eigentlich halte ich Blogs für unnötig... Selbstdarstellung... etwas, für Leute, die das nötig haben... Unsinn und Zeitverschwendung... Aber jetzt habe ich schon sooo schöne Blogs besucht und mir ist es jetzt völlig egal, ich will auch einen Blog...

Mal sehen, wie sich das hier entwickelt.

Ich möchte hier gern zeigen, was sich unter meiner Nadel so alles verändert, vielleicht drängt mich sogar der Blog, öfter man an meinen Ufos zu arbeiten. Wer weiß?

Ich bin gespannt und ihr dürft mit mir gespannt sein...

Ich wünsche mir und euch viel Spaß!