Mittwoch, 30. Dezember 2009

Gute Vorsätze

Auweia, lange habe ich hier nichts von mir hören lassen! (Mann, das schreibe ich schon fast jedes Mal, wenn ich hier einen neuen Eintrag erstelle!!!)
Der Stress zieht sich durch alle Bereiche: privat, beruflich und sogar im Hobby. Zeit, kürzer zu treten und sich darauf zu besinnen, was wirklich wichtig ist.

Aaaaaalso, wo fang ich an?

Meine Vorsätze für 2010:
  • privat und beruflich Ruhe reinbringen
  • mich regelmäßig um meine Wohnung kümmern (die Hempels kennen sich hier mittlerweile besser aus als ich!)
  • meine Ufos abbauen - ganz dringend nötig und daher mache ich 2010 patchworkmäßig zum:


"Jahr des Ufos"


Es gibt genügend zu tun, da kann ich mir sicher sein.
Ein großes UFO-Projekt ist natürlich mein Hexagonquilt, der immer mal wieder ein gutes Stück weitergequiltet wurde.
Dann ruhen da noch das Western-Kaleidoskop-Top, das Batik-Top, verschiedene Taschen, ein Paneel-Quilt, der auch schon fast fertig ist, da fehlt nur noch ein wenig Quilten.
Außerdem ruhen in mehreren großen Boxen fertig zusammengestellte Projekte, die auch nur Platz wegnehmen und einfach mal gearbeitet werden müssten... ;-)

Ich habe sicher einiges vergessen, was noch als UFO irgendwo ruht, aber das wird mir im Laufe des Jahres 2010 sicher in die Hände fallen.
Fotos davon wird es dann sicher auch wieder geben, versprochen!

Jetzt wünsche ich euch noch einen schönen vorletzten Tag in diesem Jahr und einen guten Rutsch (ohne Eis) ins Neue Jahr!

Wir lesen uns!

Mittwoch, 15. Juli 2009

Ich lebe noch! /I´m still alive!

Endlich Urlaub!
Das war dringend nötig und nun habe ich schon den dritten Tag Freizeit hinter mir. Und mittlerweile geht es mir besser.
Ich habe einfach so lange nicht mehr schreiben können, weil ich auch keine Zeit mehr hatte, die wenigen Posts beim BOM-Blog waren schon mehr als genug. Aber jetzt habe ich wieder Zeit zum Nähen, Quilten und Spaßhaben.

In den letzten Wochen sind ganz viele weiche Päckchen bei mir eingetroffen, weil ich wieder einen Swap bei den Quiltfriends organisiert habe. Dieses Mal werden - angeregt durch die schönen Balipop-Sets - Batikstreifen in 2,5 Inch Breite geswappt.
Es kamen Päckchen von gerade mal 20 Streifchen bis hin zur 10fachen Menge. Insgesamt hätte sich ein Raubzug in meiner Wohnung für "Stoffsüchtige" bestimmt lohnen können, allerdings ist heute der letzte Tag, an dem ich mit diesen knapp 130 Meter in Streifen geschnittenen Batiks zusammenlebe. Heute geh ich wieder swappen!

Wie es momentan auf meinem Schrank aussieht, kann ich euch schon zeigen, aber von der Tauschaktion mach ich nachher Fotos, die ich später einstelle...
Ich hoffe, mir werden die Füße und der Rücken nicht zu sehr weh tun, wenn ich heute Abend wieder daheim sein werde.

Hier zwei Eindrücke von meiner momentan doch sehr bedrückenden Wohnsituation:


Heikes Kiste ist die mit den 200 Streifen... ob ich die überhaupt alleine ins Auto tragen kann?



Auf das Päckchen aus Luxembourg habe ich geschlagene 4 Wochen gewartet. Dabei lag es die ganze Zeit brav in der Postfiliale auf dem Schrank... *grrrr*
Mein Postbote hatte es mir zusammen mit einem anderen, großen Paket abgeben wollen, ich war nicht da, da hat er auf dem orangen Zettel Päckchen und Paket angekreuzt und die in der Post haben mir nur das Paket ausgehändigt, es wäre nicht mehr da.

Vier Wochen später bekomme ich wieder eine Mitteilung, wieder orange. Als ich die abgebe, bekomme ich das Päckchen, der Deckel war schon mit einem großen Loch versehen, de Paketklebestreifen durchtrennt, der Deckel offen und die 10 Euro Rückportogeld waren zum Glück noch gleich ganz zu oberst drin.

Mensch, was hab ich bei diesem Swap allein schon mit der Post alles erlebt! Ich könnt jetzt ja schon einen Roman schreiben!


Genug aber nun... Ich muss mein Auto beladen! ;-)

Finally in my holidays!
It was a hard time the last weeks, no time for quilting or patching. Now I´m back home for three days and I´m feeling better.

During the last weeks, many smoothy letters reached me, because I was planning the next swap. Inspiration gave me the balipop-strips, you can buy everywhere. So there came batik-strips from 20 strips in a package to 200 strips. Nowadays I have collected about 130 meters of batik fabric cut into 2.5 inch strips from about 35 quilters (or can I call them now "strippers"?).
You can see on the pictures, how is my living today... I´m feeling a little bit scared, can you understand?

Today I´m planning to swap them. I don´t know, if they all fit in my little Copen, but they have to!

I hope, this evening I will still be able to walk... wish me luck!


`

Sonntag, 12. April 2009

Ostergrüße!/Happy Easter!


Frohe Ostern für alle Leser meines Blogs!

Happy Easter to all my readers!

Freitag, 3. April 2009

Erste Schritte/ First steps

Ich konnte mich dann gestern Abend nicht mehr zurückhalten - eigentlich hatte ich mir NUR das Heften vorgenommen, aber dann schaute mich der Quilt so lieb an und flüsterte mir zu: "Quilte mich!" Da hab ich mir dann ein Herz, einen Quiltrahmen und Garn genommen und angefangen, in das Blau einige Kringel zu quilten... Es ist mühsam wegen der vielen Nahtzugaben auf der Rückseite des Tops (da fällt mir ein, dass es davon überhaupt kein Foto gibt!), an Ministiche ist das gar nicht zu denken, ich versuche so bei einer Länge von 2-3 mm zu bleiben pro Stich... Leider kommt das gestern Gequiltete nicht so gut heraus auf den Fotos, ich hoffe, ihr habt dennoch Spaß an meinen ersten Schrittchen...






Yesterday evening I wasn´t able to hold my horses - I had to start quilting!! The quilt was lying next to my, whispering: "Get me quilted, get me quilted... do it right now!" So I worked up the courage, took a frame, some threads and a sharp needle and started quilting. It is very hard because of all the seam allowances on the back of the top (oh - there is no foto of these!), very little stitches will not work, I try to remain about 2-3 mm/stitch... Unfortunately, you can´t see the quilting quiet good on the pictures, but maybe you have fun watching the fotos of my first steps - anyway.

Heftpistole

Ich habe mir vor einem guten halben Jahr eine Heftpistole gekauft, nachdem sie bei den Quiltfriends so lange und so hoch gelobt wurde. Bestimmt hat der eine oder andere von euch sie auch: die Microstitch von Avery Dennison.Bei einem Quiltertreffen am letzten Wochenende kam ich dann ENDLICH dazu, sie auszupacken (!!!) und auszuprobieren. Seitdem würde ich sie am liebsten überhaupt nicht mehr aus der Hand legen: Das Teil ist ja sowas von klasse!
Ich habe mit Heftpistolen schon ganz schreckliche Erlebnisse gehabt, eine ist in der Hand beim Heften zerbrochen, eine andere hat riiiiesige Löcher in die Quilts getackert, bei denen auch die einzelnen Fäden des Stoffes regelrecht zerschnitten waren. Das alles ist bei der Micro Stitch nicht der Fall. Die Löcher, die die feine Nadel hinterlässt superkleine Löchlein, die beim nächsten Überstreichen über den Stoff schon wieder verschwunden sind - selbst bei Batiks! Für das Herauslösen der Nadeln nach dem Quilten gibt es eine Art Gabel, die man unter die Querstreben der Nadeln schiebt und die dann wie ein Nahttrenner die Nadel zerschneidet. Damit wird kein Fädchen des Stoffes mehr zerschnitten oder mit der Schere sogar in den Stoff geschnitten, wie es früher häufig ja passierte.

Außerdem lässt sich mit dieser Pistole der Quilt in rasendem Tempo heften, ich habe den Hexagonquilt damit auf meinem kleinen Esstisch geheftet in einer knappen Stunde... kein Rutschen auf den Knien mehr über harten Boden, keine Kratzer von der Nadel im Parkett und kein schmerzender Rücken, weil man 3-4 Stunden über den Quilt gerobbt ist... Ich liebe meine Micro Stitch!

Und so sehen die kleinen Nadeln aus, die in den Stoff geschossen werden:
Kaum zu sehen, nicht wahr?

Some months ago I bought the Micro Stitch by Dennison Avery. It layed the hole time in my boards and not until last week-end I unpacked it and tried to use it. Now I´m in love with this fantastic little machine. Look, how small the needles are and they don´t cut or hurt the fabric like many pistols (is this the right word?) before. There is another little tool to cut the needles without hurting the fabric after you have quilted. It looks like a fork and works like a little cutter - great!

And so I basted my hexagonquilt yesterday on my dining table within one hour and without creeping on the floor, wounding my knees and killing my back! I love my Micro Stitch!

Sonntag, 29. März 2009

Bilder vom Hexagonquilt!/Pictures of the hexagonsquilt

Wie schon versprochen kann ich euch heute endlich Fotos von meinem Hexagonquilt zeigen, der vielen so gut gefällt (mir übrigens auch!).

Hier ist das gute Stück:


As I said some days ago, today I can show some pictures of my hexagonquilt, that is so loved by lots of you (and me, of course!). Here it is!

Samstag, 21. März 2009

Ich habs geschafft!/I got it!!!

Endlich hab ich es geschafft... ihr erinnert euch vielleicht an den Hexagonquilt, an dem ich schon soooo lange nähe? Hier findet ihr nochmal Bilder.
Gestern Abend habe ich den letzten Stich am Rand getan, also an der Apllikation des Randes... ich weiß, ich bin noch Welten davon entfernt, den Quilt völlig fertigzustellen, aber dieser Meilenstein macht mich dermaßen glücklich, das glaubt ihr gar nicht... Leider habe ich überhaupt keine Möglichkeit, ihn jetzt zu fotografieren, auf Bilder müsst ihr ein wenig warten, aber ich kann euch schon jetzt sagen: Es sieht dermaßen schön aus... ich bin total verliebt in das gute Stück!

Jetzt schau ich mich nach einer Rückseite um, das Vlies hab ich schon, dann geht´s ans Quilten... Hach, ich könnte sofort loslegen!


I got it finally!!! Maybe you remember the haxagon-quilt, on which I´m working for sooooo long? Here you can find the pictures again.
Yesterday evening, I finished the last stitches of the appliqué on the Borders... I know, I´m far away from havng finished the whole quilt, but you can´t believe how it makes happy to have come to this point after years and years of sewing hexagon to hexagon... Unfortunately I have now no possibility to take a foto, so you have to wait a bit, but I can tell you: the quilt looks absolutely wonderful... I´m totally in love with it!

Now I have to buy the back, I still have the batting, then I can start quilting.... oh... I would like to start immediately!

Montag, 16. März 2009

Ich lebe noch! /I´m still alive!

Und das weiß auch jeder, der meinen BOM-Blog verfolgt. Nur zum Nähen komme ich kaum mehr.
So langsam kehrt hier der Frühling ein und ich habe heute ein paar Fotos von meinem Balkon gemacht, die ich euch nicht vorenthalten wollte. (Die Tulpen blühen in meinem Wohnzimmer, nicht auf dem Balkon!) :-P



And everbody knows who visits my BOM-blog. But sewing is not in my mind at the moment.
Slowly comes spring around the corners and I took some fotos of my balcony this morning, that I don´t want to deprive of you. (The tulips are growing in my living-room, not on the balcony!) :-P

Dienstag, 6. Januar 2009

3. Batikquadrateswap / 3. batik squares swap

Hallo im Neuen Jahr!

Heute war es endlich so weit! Ich habe jetzt bereits zum dritten Mal die Swapmom für den Batikquadrateswap gemacht und hier sind die Fotos vom Auslegen und den getauschten Stapeln hinterher...
Bitte achtet nicht zu sehr auf das Chaos in den Schränken oder unter den Tischen... Bügelwäsche, neue Stöffchen, Vlies und lauter Kleinigkeiten, die noch aufs Einsortieren warten... ihr kennt das ja sicher!

Ich hatte wirklich jeden Platz freigeräumt und genutzt:



Auch das Bett wurde belagert:

Ebenso die Kommode (normalerweise steht da meine süße, alte Wilson&Gibbs-Maschine), die aber nur Deko ist (wie auch das Zimmerfahrrad *kicher*):



Und so sah es auf dem Bett aus, als diese Stapel geswappt waren:
Gudi, der unten rechts ist für dich! ;)



Today it was d-day for the third batiksquare-swap, I´ve been swap-mom. These are the pictures, I´ve taken before and after swapping... please don´t look too close at the stash all over the room, under the tables and on the boards... it´s like everywhere else: fabrics to press, to sort and stash, which I don´t know where to put... the normal chaos everyone of you knows!